【古事記】(原文・読み下し文・現代語訳)上巻(序文)
関連記事
上巻(序文)
音声で聞きたい方は、こちら
要約
古事記上卷幷序
古き事の記上巻序幷せむ
古き事の記録の上巻に、その序を合わせて書き記します。
臣安萬侶言 夫混元既凝 氣象未效 無名無爲誰知其形然乾坤初分參神作造化之首
臣安萬侶言す夫れ混し元既に凝り気象未効ず名無く為無く誰か其の形知らむ然乾坤初めて分かれ参神造化首と作
わたくしめ安萬侶が申し上げます。
さて、混沌とした世界が固まり始めました。
まだ、自然界の大気の形は現れておらず、その名前も無く何も起こってはいませんでした。
ところが、初めて世界が天と地とに別れ、三柱の神が万物の創造主となりました。
陰陽斯開二靈爲群品之祖所以出入幽顯日月彰於洗目浮沈海水神祇呈於滌身
陰陽斯開き二霊群品の祖と為す所以幽顕出入り目洗ふに於日月彰れ海水に浮き沈りし身滌ふに於神祇呈る
そして男女の陰陽に分かれ、その2体の霊が世界のすべての祖先となりました。(伊邪那岐命・伊邪那美命)
こうしたことから、幽冥(死者の世界・神域)から顕世(人間の世界)に出て、目を洗ったことにより日の神(天照大神)と月の神(月読)が現れ、海に浮き沈みして身を洗ったことにより天津神(天の神)と国津神(地の神)が現れました。
故太素杳冥因本教而識孕土產嶋之時元始綿邈頼先聖而察生神立人之世
故太素杳かに冥かれど本の教に因りて而土孕み嶋産まむ之時識り元始綿かに邈く先の聖に頼りて而神生まみ人立てし世察にす
ゆえに、起源ははるか昔でしたが、伝承によって大地ができ島ができたことを知りました。
そして、いにしえの聖なる方により、神を産み人が現れたこの世が明らかになりました。
寔知懸鏡吐珠而百王相續喫劒切蛇以萬神蕃息與議安河而平天下論小濱而淸國土
寔知る鏡懸け珠吐きて而百王相続がみ剣喫む蛇切り以て万の神蕃息せし安河に議りて而天下平さむことに与り小浜に論ひて而国土清む
まことに、知ったのです。
鏡を掲げ珠を吐き、数多くの大王(天皇)が代々相続し、剣を喫む大蛇を切り万の神々が現れてきたことを。
そして、安河(高天原にある川または天の川を指す)の河原において会議が開かれ、葦原中国(日本列島)を平定するために力を合わせ、小浜(稲佐の浜・島根県出雲市大社町にある砂浜とされる)で話し合いを行ない国土が平定されたのです。
是以番仁岐命初降于高千嶺神倭天皇經歷于秋津嶋
是以番仁岐命初高千の嶺に于降り神倭天皇秋津嶋経歴るに于
その後、番能邇邇芸命が初めて高千穂の嶺に降りました。
そして、神倭伊波礼毘古天皇(初代神武天皇)は秋津島(本州)を巡りました。
化熊出爪天劒獲於高倉生尾遮徑大烏導於吉野列儛攘賊聞歌伏仇
化熊爪出し天剣高倉に於獲尾生ゆ径遮ぐ大烏吉野に於導く儛列り賊攘ひ歌を聞きて仇伏せす
熊の化身が爪を出すも、高倉により天の剣を得てそれをおさえ、生尾(吉野の先住民=井氷鹿または石押分之子)に道を遮られましたが、大烏(八咫烏)によって吉野の土地まで導かれました。
そして、盛大な饗宴(もてなしの酒盛り)を設けて敵を誘い、これを打ち取りました。(「神武東征」の話)
卽覺夢而敬神祇所以稱賢后望烟而撫黎元於今傳聖帝定境開邦制于近淡海正姓撰氏勒于遠飛鳥
即ち夢に覚て而神祇敬ひ所以に賢后と称へ煙を望みて而黎元を撫び今に伝ふる聖帝境定め邦開き近つ淡海に制め姓正し氏撰りし遠つ飛鳥に勒す
すなわち、夢のお告げにより神々を敬まわれたことにより賢后と称えられ(14代仲哀天皇の皇后=神功皇后)、煙を眺め民衆を愛しみ(16代仁徳天皇)、今に伝わる聖帝(13代成務天皇)は国境を定められ国を開かれ近淡海(琵琶湖)で執政され姓を正し氏を定めなされ、天皇(19代允恭天皇)は遠い飛鳥(大和の国)で統治なさりました。
雖步驟各異文質不同莫不稽古以繩風猷於既頽照今以補典教於欲絶
歩驟各異にし文質不同れ雖も古稽へ以ちて既に頽れしに於風猷縄しむ今に照らし以ちて欲に絶へむとすに於典教補ふこと莫不
進む速さはそれぞれ異なり、文化の質は同じではないとしても、過去を振り返り、すでに廃れてしまったことに対して気風や道理を正すこと、現在に目を向け、まさに途絶えようとすることに対して法規や教養を補うこと、これらを怠ったことは決してありませんでした。
天武天皇の業績
曁飛鳥淸原大宮御大八洲天皇御世濳龍體元洊雷應期開夢歌而相纂業投夜水而知承基然天時未臻蟬蛻於南山人事共給虎步於東国
飛鳥清原大宮にて大八洲御たまふ天皇の御世に曁びて潜龍元体し洊雷応に期さむとす夢の歌開きて而纂りし業相夜の水に投て而基承けむと知る然天の時臻らず南の山に於蟬蛻け人事共給はり東国に於虎歩む
飛鳥浄御原宮にて全国を治められた天皇の時代のことです。(40代天武天皇の時代)
御子(天皇の子)は、潜竜(龍になる前の、雄伏している)ことを身にしみて体感し、今ついに水が至り雷鳴が轟く時を迎えたのです。
夢のお告げにあった歌の謎を解いたところすべしであるとなり、禊をし占ったところ重大な使命を承けるべきだと告げられたのです。
とはいえ、天の時(天皇即位の時)は未だ至らず南の山(吉野山)におられましたが、前天智天皇の崩御(死亡)により脱皮して蝉となるように天子(天皇)となられました。
そして、人々が集まりいくさの準備ができたので、東国(不破の関=岐阜県関が原付近より東全部)に向かって虎のような大軍が進まれたのです。
皇輿忽駕淩渡山川六師雷震三軍電逝杖矛擧威猛士烟起絳旗耀兵凶徒瓦解
皇の輿忽ちに駕け山川を淩ぎ渡る六師雷震し三軍電逝す矛を杖り威挙げ猛き士煙起旗絳くして兵耀き凶徒瓦解
天皇(大海人皇子=天武天皇)の輿(くるま)はたちまち兵を起こし、山を越え川を渡り、六師団は雷のとどろく音をさせ、三軍は稲妻のように素早く進軍しました。
矛を手にして威を高らかに示し、勇猛な士は狼煙に決起し、旗を赤々と掲げて武器を輝かせ、賊軍(大友皇子の軍)は瓦解(ばらばらに崩れ落ちる)しました。
乃放牛息馬愷悌歸於華夏卷旌戢戈儛詠停於都邑歲次大梁月踵夾鍾淸原大宮昇卽天位
乃ち放牛息馬し愷悌華夏に帰り旗を巻き戈戢め舞詠都邑に停む歳大梁に次り月夾鍾に踵りて清原大宮に昇りて天位に即く
すなわち牛を放ち馬を休ませ、そのおだやかさは都に戻り、旗を巻き武器を収納し、踊り舞い歌を詠み、京はくつろぎました。
そうして歳(暦のこと)は大梁(酉年)、月は夾鍾(陰暦の二月)となり、浄御原の大宮(飛鳥浄御原宮=奈良県明日香村飛鳥にあったとされる天武天皇の居住地)に昇殿され、天皇に即位されました。
ディスカッション
コメント一覧
まだ、コメントがありません